الملامح المشتركة بين العربية الباقية في أوزبكستان ولهجة جنوب العراق
DOI:
https://doi.org/10.31185/eduj.Vol48.Iss2.3172Abstract
هذا البحث مقاربة بين لهجتين عربيتين في مكانين متباعدين الأولى لهجة جنوب العراق والثانية عربيّة العرب في أوزبكستان الذين هاجروا الى هناك في القرن الهجري الأول إبان الفتوحات الإسلاميّة وحافظوا على عربيتهم بسبب انعزالهم في السكن بقرى خاصة بهم . فعند قراءتي للنصوص التي سجلها الأساتذة جورج تسيرتلي ، وفينّيكوف ، وتشيكوفاني من ألسنة هؤلاء العرب وهي عبارة عن قصص من التراث العربي القديم التي ورثوها عن أسلافهم ، ومنها ما يمثل التراث الأوزبكي والطاجيكي . لقد كنت أتحسس أنّ اللغة العربية التي كتبت بها تقترب من اللهجة العراقية في الجنوب وكأنّها لهجة عراقية قديمة ، ولكنّي لم أتسرّع في الحكم معللاً أنّ عراقيتي ربّما دفعتني إلى هذا الإحساس . إلاّ أن هذا الشعور تمكّن مني حينما وجدت الكثير من الملامح المشتركة بين العربية الباقية في أوزبكستان وعراقيّة اليوم وأخص الجنوبية منها . فقررت أن أخوض في هذا البحث مورداً هذه الملامح التي وجدتها ملامح صوتية ، وبنائية ، ونحوية . وبعد معرفة تلك الملامح ذهبت افتّش عن أصول هؤلاء العرب في كتب التاريخ لأتبين كيف جاءوا ومتى وأين كانوا يعيشون في بلاد العرب قبل هجرتهم وأسباب هجرتهم وأهدافها لعل هذا التقصّي يسعفني في معرفة سبب هذا التشابه الكبير بين اللهجتين .
Downloads
References
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 مظفر عبد رومي

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.




