الجنس والاجابة على الفظاظة : دراسة حالة المتعلمين العراقيين للغة الانجليزية لغةً أجنبية

المؤلفون

  • شروق عبودي علي جامعة بغداد / كلية الاداب

DOI:

https://doi.org/10.31185/eduj.Vol3.Iss41.1882

الكلمات المفتاحية:

Speech acts, linguistics strategies, responding to rudeness, gender.

الملخص

     الإجابة على الفظاظة هي واحدة من أفعال الكلام الذي أُدُي من قبل باحثين قليلين خاصة في الثقافة الشرقية. تهدف هذه الدراسة إلى تحري السلوك التداولي لذكور وإناث متعلمين للغة الانجليزية لغة اجنبية في مواقف كانوا جربوا  فيها سلوكيات فظة. لتحقيق هذا الهدف شارك ستون فردا مقسمون بالتساوي الى ثلاثين ذكرا وثلاثين أنثى  في هذه الدراسة. اسُتعمل اختبار إكمال النص لاستنباط الإجابات وادُيت مقابلة منظمة لإسناد تحليل البيانات. تم تعديل موديل الترميزالخاص بالإجابة على الفظاظة لبيب وورنك لترميز البيانات في هذه الدراسة. اسُتعملت طرق نوعية وكمية في تحليل البيانات. كشفت النتائج أن هولاء المتعلمين عدائيون أكثر  في إجاباتهم على الفظاظة بالاضافة الى كونهم  مذعنين اكثر من كونهم مصرين. يستعمل كلا الجنسين العراقيين عددا مطابقا من الستراتيجيات ولكن كُشفت اختلافات واضحة من خلال النتائج. يميل الذكور العراقيون اكثر الى استعمال ستراتيجيات العنف بسبب طبيعتهم المحتدمة والمهيمنة في التفاعلات. اما بالنسبة للإناث العراقيات فهن يفضلن استعمال ستراتيجيات الاذعان بسبب طبيعتهن غيرالاشكالية والمتنافرة مع العدائية. واخيرا وفرت الدراسة بعض المضامين التربوية لمدرسي ومتعلمي اللغة الانجليزية لغة أجنبية.

التنزيلات

تنزيل البيانات ليس متاحًا بعد.

المراجع

Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.

Beebe, L. M. (1995). Polite fictions: Instrumental rudeness as pragmatic competence. In: James E. Alatis, Carolyn A. Straehle, Brent Gallenberger and Maggie Ronkin (Eds.) Linguistics and the Education of Language Teachers: Ethnolinguistic, Psycholinguistics and Sociolinguistic Aspects. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics. (pp. 154–68), Georgetown: Georgetown University Press.

Beebe, L. M., & Waring, H. Z. (2005). Pragmatic development n responding to rudeness. In J. M. Frodeson & C. A. Holten (Eds.), The power of context in language teaching and learning. Festschrift in honor of MArianne Celce-Murcia (pp. 67-79). Boston, MA: Heinle and Heinle.

Cacchioni, T. (2004). Gender on planet Earth. Sexualities, 7, 126−127

Dietz, J. L. G., & Widdershoven, G. A. M. (1991). Speech acts or communicative action? In L. Bannon, M. Robinson & K. Schmidt (Eds.), Proceedings of the Second European Conference on Computer-Supported Cooperative Work (pp. 235-248). Amsterdam, Netherlands.

Eisenstein, M., & Bodman, J. W. (1986). “I very appreciate”: expressions of gratitude by native and non-native speakers of American English. Applied Linguistics, 7(2), 167-185.

Eelen, G. (2001). A critique of politeness theories. Manchester, UK: St. Jerome Publishing.

Farnia, M., Buchheit, L., & Vedaei, M. (2010). “Move away so I can hear”: Iranians and Americans’ responses to rudeness- A pilot study. International Journal of Humanities, 8(4), 51-63.

Farnia, M., Abdul Sattar, H. Q., & Mei, H. C. (2014). Speech act of responding to rudeness: A case study of Malaysian university students. Advances in Language and Literary Studies, 5(2), 46-58.

Holmes, J. (1995). Women, men and politeness. New York: Longman.

Hymes, D. H. (1972). On communicative competence. In B. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics (pp. 269-293). Harmondsworth: Penguin.

Kasper, G. (1992). Pragmatic transfer. Second Language Research, 8(3), 203-231.

Kasper, G., & Blum-Kulka, S. (1993). Interlanguage pragmatics: An introduction In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 3-17). Oxford: Oxford University Press.

Kinney, T. A., Smith, B. A., & Donzella, B. (2001). The influence of sex, gender, self-discrepancies, and self-awareness on anger and verbal aggressiveness among U.S. college students. The Journal of Social Psychology, 141, 245−275.

Lanteigne, B. (2007). A different culture or just plain rude? English Teaching: Practice and Critique,6(2), 89-98.

Maccoby, E. E. and Jacklin, C. N. (1974). The Psychology of sex differences. Stanford, CA: Stanford University Press.

Mills, S. (2003). Gender and politeness. Cambridge: Cambridge University Press.

Olshtain , E., & Cohen, A. D. (1983). Apology: A speech act set. In N. Wolfson & E. Judd (Eds.), Sociolinguistics and Language Acquisition (pp. 18-35). Rowley: Newbury House.

Paltridge, B. (2006). Discourse analysis. An introduction (2nd Edition). London: Bloomsbury Publishing.

Pearson, L. E. (2001). Pragmatics in foreign language teaching: The effects of instruction on L2 learners’ acquisition of Spanish expressions of gratitude, apologies, and directives. Unpublished PhD Dissertation. The University of Texas at Austin.

Roever, C. (2011). Teaching and testing pragmatics. In M. H. Long & C. J. Doughty (Eds.), The Handbook of language teaching. Chichester, UK: Wiley-Blackwell.

Schauer, G. A. (2009). Interlanguage pragmatic development: The study abroad context. London: Continuum International Publishing Group.

Scollon, R., & Scollon, S. (1997). Intercultural communication. Oxford, UK: Blackwell Publisher.

Searle, J. (1979). Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. New York: Cambridge University Press.

Soo Jin, A. (2007). Korean ESL learners’ pragmatic competence: Motivation, amount of contact, and length of residence. Unpublished doctoral dissertations. Texas A&M University.

Song, S. (2012). Politeness and culture in second language acquisition. New York: Palgrave Macmillan.

Spencer-Oatey, H. (2000). Rapport management: A framework for analysis. In H. Spencer-Oatey (Ed.), Culturally speaking: Managing rapport through talk across cultures (pp. 11-46). London and New York: Continuum.

Tannen, D. (1994). Gender and discourse. Oxford: Oxford University Press.

التنزيلات

منشور

2020-11-25

إصدار

القسم

Articles

كيفية الاقتباس

عبودي علي ش. (2020). الجنس والاجابة على الفظاظة : دراسة حالة المتعلمين العراقيين للغة الانجليزية لغةً أجنبية. مجلة كلية التربية, 3(41), 475496. https://doi.org/10.31185/eduj.Vol3.Iss41.1882